Speeple News Search

Sign Up! | Tags | Domains | Statistics | Options | Advanced Search

Spanish translation of the W3C document “Don't use “custom DTDs”!”

w3.org » 2008 » July » 3rd » Spanish translation of the W3C document “Don't use “custom DTDs”!”

Gastón Diego Valente published a Spanish translation of the W3C document “Don't use “custom DTDs”!” under the title ¡No utilice "DTDs personalizadas"! Continue Reading »


Latest news from Translations of World Wide Consortium Technical Reports:

  1. Greek translation of the W3C document “FAQ: Two-letter or three-letter language codes”
  2. Greek translation of the W3C document “FAQ: Non-English tags”
  3. Greek translation of the W3C document “FAQ: Multilingual Forms”
  4. Greek translation of the W3C document “Dates and Time”
  5. Bulgarian translation of the W3C document “How to add style to XML”

Latest news from w3.org:

  1. Caching XML data at install time
  2. Powdering logos (again)
  3. Call for Review: RDFa in XHTML: Syntax and Processing Proposed Recommendation
  4. Korea Office hosts "Video on the Web 2008: When IPTV Met Web"
  5. W3C Germany and Austria Office holds its annual "W3C-Tag" (W3C Day)