Speeple News Search

Search: |

Tags | Domains | Searches | Statistics | Options | Advanced Search

w3.org » Feeds » Translations of World Wide Consortium Technical Reports

Yearly Archives: 2007, 2008

Latest news from Translations of World Wide Consortium Technical Reports

  1. Polish translation of the W3C document “FAQ: Tagging text with no language”

    Sep 29, 2008

    Kamil Wiśniewski published a Polish translation of the W3C document “FAQ: Tagging text with no language” under the title Tagowanie tekstu bez języka.

  2. Dutch translation of the W3C document “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: Un-colored scrollbars”

    Sep 28, 2008

    Saffier Verkaik published a Dutch translation of the W3C document “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: Un-colored scrollbars” under the title Ongekleurde scrollbars.

  3. Bulgarian translation of the W3C document “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: Un-colored scrollbars”

    Sep 28, 2008

    Александър Дичев (Alexander Dichev) published a Bulgarian translation of the W3C document “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: Un-colored scrollbars” under the title Не-оцветени скролбарове.

  4. Bulgarian translation of the W3C document “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: The ':target' pseudo-class”

    Sep 28, 2008

    Александър Дичев (Alexander Dichev) published a Bulgarian translation of the W3C document “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: The ':target' pseudo-class” under the title Псевдо-класът ':target'.

  5. Bulgarian translation of the W3C document “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: Text shadows”

    Sep 28, 2008

    Александър Дичев (Alexander Dichev) published a Bulgarian translation of the W3C document “Web Style Sheets, CSS tips & tricks: Text shadows” under the title Текст със сянка.